Jdi na obsah Jdi na menu
 


 

 

SORRY jestly tam bude neco víckrát=D

O'Neill: Poslyšte, musím se na něco zeptat. Není to pro mě lehké.
Kawalsky: Jsme přátelé.
O'Neill: Jestli to nepřežijete... můžu si vzít vaše stereo?

 

Teal'c: Vskutku.

Hathor: Jsme matkou všech faraónů.
O'Neill: Jistěže jsme. Generále, co kdybychom *my* zavolali blázinec. Třeba by se tam pro tu dámu našel pěkný pokojíček.

O'Neill: Jsou duševní poruchy nakažlivé?

Carterová: Danieli, najděte mi antropologa, který se obléká takhle, a já sním tu čelenku.

O'Neill: Řekněte mi, co bych asi tak mohl mít v oku, co by tohle vysvětlilo?

O'Neill: Jaké měla vaše sestra šaty na naší poslední schůzce?
Jackson: Nemám sestru, Jacku. A i kdybych měl, tebe bych k ní nepustil.

Jack: (když je vyslýchán) Dobře, budu k vám upřímný. Nejmenuji se Kirk. Mé jméno je Skywalker. Luke Skywalker.

O'Neill: Měli jsme se dobře, pane. Carterová má trochu naquadahu, Teal'c zase nové přátele, Daniel se zasnoubil a... já jdu do sprchy.

Jaffa: Na kolena!
O'Neill: Víš, mám problémy s chrupavkou v koleni. Je to meniskus. (Jaffa udeří O'Neilla zezadu tyčovou zbraní pod kolena a donutí ho tak kleknout.) Ah!... Jo, to pomáhá.

O'Neill: "Á, už to chápu, další vědec. Generále, co je to?"
Carterová: "Teoretická astrofyzička."
O'Neill: "To... znamená...?"
Hammond: "To znamená, že je chytřejší než vy, plukovníku. Zvláště ve věcech brány."

Thor:"Vy jste předvedli, že jejich slabost lze objevit méně sofistikovaným přístupem. My už takového myšlení nejsme schopni."
Jackson: "Chcete tím říct, že potřebujete někoho hloupějšího než jste vy?"
O'Neill: "To jste možná na správném místě."
Carterová: "Já bych mohla jít, pane."
O'Neill: "Já nevím. Třeba nejste dost hloupá."
Carterová:"Myslím, že to zvládnu, pane."

O'Neill: "Rád vám podám hlášení, ale napřed se sám ohlásím v příjemné horké sprše."
Hammond: "Povoluji vám vysprchovat se. Vlastně trvám na tom, plukovníku."
O'Neill: "Páchnu?"
Jackson: "Já nic takovýho neřek!"

Te'alc: "Jsi připraven, O'Neille?"
Jack: "Nejsem. A co výstraha?"
Te'alc: "Budu střílet."
Jack: "Myslel jsem něco, jako tak na tři. Jedna... AAA, bože..... Sakra řekl jsem na tři!"

Sam: "Přemýšlela jsem, pane."
Jack: "Šokovalo mě, kdybyste přestala."

Te'alc: "O´Neille, co je to černa díra?"
Jack: "No je to černé.... a je to díra..."

O´Neill: "Tak co, jaký máš z Alara dojem?"
Teal´c: "Že před námi něco tají."
O´Neill: "A co asi?"
Teal´c: "To nevím. Vždyť to tají..."

O´Neill: "Carterová, vím, že už bych to měl vědět. Přísahám, že je to naposled, co se ptám, ale ty červí díry, kterými procházíme, ty tam nesjou pořád, že ne nebo jo?"
Sam: "Ne, pane."
O´Neill: "Ale co s tím červem? Proč červí?"

Jackson: "Kolik přesně těch smyček jste... jsme už prožili?"
O'Neill: "Ztratil jsem přehled."
Jackson: "To musí být frustrující."
O'Neill: "Uhm... jo."
Jackson: "Na druhé straně je to jakási příležitost."
O'Neill: "A k čemu?"
Jackson: "Kdybys dopředu věděl, že se všechno zase vždycky vrátí do původního stavu, mohl bys dělat cokoli jak dlouho bys chtěl, aniž by sis musel dělat starosti s následky."
O'Neill : "Omluv mě ."

O'Neill: "Copak archeolog nosí zbraň?"
Jackson: "Uhm... já ano."
O'Neill: "Špatný příklad."

Jack: "Nebyli jsme teď někde jinde?"
Danny: "Kde?"
Jack: "Na jiné planetě."
Danny: "Kdy?"
Jack: "Právě teď."
Danny: "Ne."
Jack: "Opravdu?"
Danny: "Jo."

O'Neill (při golfu skrz bránu): "Jak daleko je vlastně Alaris?"
Teal'c: "Několik miliard mil, O'Neille."
O'Neill: "To musí být rekord!"

Jack : "Právě jste se zmínila."
Sam : "Ano pane, už teď toho lituji."

O´Neill (k Sam): "Ahoj!!! Jakto, že nejste dole se zbytkem těch šprtů? Ne, že byste byla šprt... Teda vlastně jste, ale v dobrém slova smyslu..."

Jack: "Eee. Do pr...!!!"
Teal'c: "Co je O'Neille?"
Jack: "Nenahrál jsem si Simpsonovi."

Sam: "Sklenici teplého mléka?"
Tealc: "Kravskou laktózu bych nezkonzumoval při jakékoli teplotě."

O'Neill: "Vítejte zpátky! Rád vás zase vidím. Nebojte se. Kromě problémů s prostatou, který nebudeme rozebírat, to celkem jde."

O'Neill: "Řeknu ti, Teal'cu, že jestli brzy nezjistíme, jak z toho ven, tak se zcvoknu. Zcvoknu... To znamená přijít o rozum. Zbláznit se. Zešílet. Zmagořit. Přestat se ovládat. Mít o kolečko víc. Plácat pátý přes devátý. Zblbnout!!!"

O'Neill: "Je snad nutné zmiňovat se právě teď o mé šílené averzi k broukům?"

Jack: "Ahoj! Pujčil jsem nějakou kazetu, tak mě napadlo..."
Sam: Ještě jste neviděl Hvězdné Války?!
Jack: "No, však víte... Já a sci-fi."

Oma Desala : "Kdybys poznal, že světlo svíčky je oheň, jídlo by bylo dávno uvařené."

Hammond: Co vy, pomyslel jste někdy na to, že byste napsal knihu?
O'Neill: Ano, pomyslel. Ale pak bych musel zastřelit každého, kdo by ji přečetl.

Hathor: My jsme Hathor. Bylo by moudré, kdybys poklekl před svou bohyní.
O'Neill: No nazdar!

O'Neill: Jsou duševní poruchy nakažlivé?

Klorel: Odvážil ses napadnout Klorela?! Zemřeš... a pomalu!
O'Neill: No jo, to víš, že jo.

O'Neill: Danieli, ty kanče! Jen tak dál a budeš mít holku na každé planetě.

Jackson/Carlin: Co's dělal v těch dolech?
O'Neill/Jonah: Doloval

O'Neill: Abychom si to ujasnili. Budu tam jen já, Teal'c a čerstvý vzduch. To znamená žádné mobily, žádné faxy a v okolí ani živá duše. Široko daleko. Budeme mimo dosah. Odříznuti.
Hammond: Nedosažitelní.
O'Neill: V Minnesotě, pane.
Hammond: Beru na vědomí.
O'Neill: Jestli bude na základně poplach, tak mi to radši řekněte hned. Thor si mě když tak musí najít a na Tok'ry zapomeňte!

Baal: Jmenuji se Baal.
Jack O'Neill: Bál? To jako ples?

(Danniel se dotkl křišťálové lebky a nikdo ho nevidí, kromě jeho dědy)
Daniel Jackson: Opakuj po mně: Jsem tady. Stojím přímo vedle tebe.
Danielův děda: Daniel, je tady. Stojí vedle mě.
Jack O'Neill: Jo jasně. To trochu zhubnul.
Daniel Jackson: Jacku, nebuď osel!
Danielův děda: Jacku, nebuď osel!
Jack O'Neill: Danieli?!?

Jack: tak to zamýtli
Sam: Jakto a řeklste jim že ....
Jack: Ale ne když jsem jim řekl že jde o záchranu světa tak byly hned pro, to druhy zamýtli
Sam: ale pane nemůže se jmenovat ENTERPRISE
Jack aproč ne!!!
Sam: projekt se jmenuje Prometheus
Jack: á řecká tragédie
Sam: takže x-303

A co takhel, kdyz byl prvni test X-302.
Sam: Motory?
Jack: V poradku.
Sam: Kontrola vzduchu a teploty.
Jack: V poradku.
Jack: Fejzry?
Sam: Je mi lito.

mjr. Sam Carterová: "Pane, jestli je počet Replikátorů na palubě ještě malý, mohl by dostatečně vyzbrojený tým
plk. Jack O'Neill: "Zachránit svět?"
mjr. Sam Carterová: "Zevšednělo Vám to?"

Hammond "Plukovník Čechov si myslí, že k SG-1 by měl být jako výraz našeho spojeného úsilí přidělen ruský důstojník."
O'Neill: "Jen přes mou mrtvolu, pane."
Hammond: "Plukovníku?!"
O'Neill: "Promiňte, řekl jsem to nahlas?"

O'Neill: "Ahoj. Jak to, že nejste dole se zbytkem těch šprtů? Ne, že byste... byla šprt... no vlastně jste, ale v dobrém slova smyslu."
Carterová: "Nemohla bych tam přemýšlet. Všichni mají pocit, že znám odpověď."
O'Neill: "No, vždycky z vás vypadne nějaká zhůvěřilost, která nám..." (Sam se na něj významně podívá) ... "Nápad! Chtěl jsem říct nápad."

O'Neill: "Hele, řekne mi někdo z vás, o co jde?"
Fraiserová: "Víte, možná je to důkaz, že se člověk vyvinul dávno před tím, než jsme si mysleli."
Michaelsová: "A možná ani nepochází z této planety."
O'Neill: "Darwin by byl zdrcen."

O'Neill: "Do...!"
Teal'c: "Co je, O'Neille?"
O'Neill: "Nenahrál jsem si Simpsonovi." (Teal'c se na Jacka nechápavě dívá) ... "Moc je potřebuju."

Baal: "Co jsi zač?"
O'Neill: "A ty jsi kdo?"
Baal: "Takže ty mě neznáš?"
O'Neill: "No, snad se neurazíš, fešáku. Jsem si jist, že jsi jistě veledůležitý Goa'uld. Ale jsem trochu mimo, pokud jde o vás... hady."
Baal: "Jsem Baal."
O'Neill: "To je vše? Jen... 'Bál'? Jako ples?"
Baal: "Netušíš, jakou bolestí za tu drzost zaplatíš."
O'Neill: "Nevím, co to slovo znamená. Vážně. Drzost - co to je?"


O'Neill: "Ačkoli u mě svítí svíčka, nejsem doma."

Carterová: "Podle toho velitele chce kelownská vláda znovu navázat obchodní vztahy se Zemí."
O'Neill: "Tak jste jim diplomaticky řekli, kam si to můžou strčit."

O'Neill: "Co je?"
Felger (nadšeně): "Nemůžu uvěřit, že jsem tu takhle s vámi."
O'Neill (otráveně): "Jo, já mám stejný problém."

O'Neill: "Co noha?"
Jacob: "Je to lepší. Mám štěstí, že jsem Tok'ra."
O'Neill: "Když myslíte..."

Jonas: "Myslíte, že mám vidiny?"
O'Neill: "Ne! Ne, jen... je možné, že jste viděl něco, co nebylo tak úplně... ano, myslím, že je máte."

Maybourne: "Zabijete mě?"
O'Neill: "Vyspím se na to."

Maybourne: "Nepřipadá vám to tu strašidelné?"
O'Neill: "Jenom proto, že jste tady vy."

Maybourne: "Je vám jedno, že můžu umřít?"
O'Neill: "A víte, že jo."
Maybourne: "Nějaký mimozemský tvor mě napadne a třeba i roztrhá, když vy budete spát!"
O'Neill: "Jsme tady jenom vy a já. Věřte mi, široko daleko se musíte bát jenom mě."

Maybourne: "Promiňte, Jacku, neměl jsem vás do toho zatáhnout."
O'Neill: "Jo, Harry, byl jste zlobivý chlapeček."

Carterová: "Jsme z planety zvané Země."
Pender: "Tu neznám."
Carterová: "Je..."
O'Neill (přeruší ji): "...hezká. Je hezká."

Corso: "Možná byste mohli vzít tři cestující."
O'Neill: "To nepůjde."
Teal'c: "Nepřicestovali jsme sem lodí."
Jonas: "Hvězdnou bránou."
Corso: "Čím prosím?!"
O'Neill: "Tím 'O', co stojí tamhle."

 

 

Komentáře

Přidat komentář

Přehled komentářů

good

(Iva, 13. 11. 2008 19:30)

fáákt dobrýý =)))